Reading: Lev 23,34-44 ( Pesh )

Part of the lectionary British Library CCXXIV add 12139 on the occasion of Palm Sunday
Source:
p. 156
Internal reference:

Biblical passage

Chapter 23
ܡܠܠ ܥܡ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ. ܒܚܡܫܥܣܪܐ ܒܝܪܚܐ ܗܢܐ ܕܫܒܥܐ. ܥܒܕܘ ܥܕܥܐܕܐ ܕܡ̈ܛܠܐ. ܫܒܥܐ ܝܘܡ̈ܝܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. verse 34 Speak unto the children of Israel, saying: On the fifteenth day of this seventh month is the feast of tabernacles for seven days unto the LORD.
ܝܘܡܐ ܩܕܡܝܐ ܩܪܝܐ ܘܩܕܝܫܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ. ܘܟܠ ܥܒ̇ܕ ܕܦܘܠܚܢܐ ܠܐ ܬܥܒܕܘܢ. verse 35 On the first day shall be a holy convocation; ye shall do no manner of servile work.
ܫܒܥܐ ܝܘܡ̈ܝܢ. ܘܩܪܒܘ ܩܘܪܒܢܐ ܠܡܪܝܐ. ܘܝܘܡܐ ܕܬܡܢܝܐ. ܩܪܝܐ ܘܩܕܝܫܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ. ܘܩܪܒܘ ܩܘܪܒܢܐ ܠܡܪܝܐ. ܘܗܘܝܬܘܢ ܟ̇ܢܫܝܢ. ܘܟܠ ܥܒܕ ܕܦܘܠܚܢܐ ܠܐ ܬܥܒܕܘܢ. verse 36 Seven days ye shall bring an offering made by fire unto the LORD; on the eighth day shall be a holy convocation unto you; and ye shall bring an offering made by fire unto the LORD; it is a day of solemn assembly; ye shall do no manner of servile work.
ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܥܕܥܐ̈ܕܘܗܝ ܕܡܪܝܐ. ܕܬܩܪܘܢ ܐܢܘܢ ܩܪ̈ܝܐ ܘܩ̈ܕܝܫܐ. ܘܬܩܪܒܘܢ ܒܗܘܢ ܩܘܪܒܢܐ ܠܡܪܝܐ. ܝܩ̈ܕܐ ܫ̈ܠܡܐ ܘܣܡܝܕܐ. ܘܢܘܩ̈ܝܐ ܘܕܒܚ̈ܐ ܙܕܩܐ ܕܝܘܡܐ ܒܝܘܡܐ. verse 37 These are the appointed seasons of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, to bring an offering made by fire unto the LORD, a burnt-offering, and a meal-offering, a sacrifice, and drink-offerings, each on its own day;
ܣܛܪ ܡܢ ܫܒ̈ܘܗܝ ܕܡܪܝܐ. ܘܣܛܪ ܡܢ ܩܘܪ̈ܒܢܝܟܘܢ. ܘܣܛܪ ܡܢ ܡܘܗ̈ܒܬܟܘܢ. ܘܣܛܪ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܢܕܪ̈ܝܟܘܢ. ܘܣܛܪ ܡܢ ܟܠܗ ܦܘܪܫܢܟܘܢ ܕܝܗܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܪܝܐ. verse 38 beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill-offerings, which ye give unto the LORD.
ܒܪܡ ܕܝܢ ܒܚܡܫܥܣܪܐ ܒܝܪܚܐ ܕܫܒܥܐ. ܡܐ ܕܚܡ̇ܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠܠܬܐ ܕܐܪܥܐ. ܥܒܕܘ ܥܕܥܐܕܐ ܠܡܪܝܐ. ܫܒܥܐ ܝܘܡ̈ܝܢ. ܒܝܘܡܐ ܩܕܡܝܐ ܒܛܠܢܐ. ܘܒܝܘܡܐ ܕܬܡܢܝܐ ܢܝܚܐ. verse 39 Howbeit on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruits of the land, ye shall keep the feast of the LORD seven days; on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest.
ܣܒܘ ܠܟܘܢ ܒܝܘܡܐ ܩܕܡܝܐ. ܦܐܪ̈ܝ ܐܝ̈ܠܢܐ ܫܦܝܪ̈ܐ. ܐܛܪ̈ܘܓܐ ܘܠܒ̈ܘܬܐ ܕܕܩ̈ܠܐ. ܘܐܣܐ ܘܥܪ̈ܒܐ. ܘܚܕܘ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ ܫܒܥܐ ܝܘܡ̈ܝܢ. ܟܠܗܘܢ ܕܒܝܬ ܐܝܣܪܐܝܠ. verse 40 And ye shall take you on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm-trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook, and ye shall rejoice before the LORD your God seven days.
ܘܥܘܒܕܘܗܝ ܥܕܥܐܕܐ ܗܢܐ ܠܡܪܝܐ ܫܒܥܐ ܝܘܡ̈ܝܢ ܒܫܢܬܐ. ܢܡܘܣܐ ܠܥܠܡ ܠܕܪ̈ܝܟܘܢ. ܒܝܪܚܐ ܕܫܒܥܐ ܥܘܒܕܘܗܝ. verse 41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year; it is a statute for ever in your generations; ye shall keep it in the seventh month.
ܒܡ̈ܛܠܐ ܬܒܘ ܫܒܥܐ ܝܘܡ̈ܝܢ. ܟܠܗܘܢ ܕܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܢܬܒܘܢ ܒܡ̈ܛܠܐ. verse 42 Ye shall dwell in booths seven days; all that are home-born in Israel shall dwell in booths;
ܕܢܕܥܘܢ ܕܪ̈ܝܟܘܢ. ܕܒܡ̈ܛܠܐ ܐܘܬ̇ܒܬ ܠܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܐܝܠ ܟܕ ܐܦܩ̇ܬ ܐܢܘܢ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ. verse 43 that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
ܘܐܡܪ ܡܘܫܐ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܥܕܥܐ̈ܕܘܗܝ ܕܡܪܝܐ. verse 44 And Moses declared unto the children of Israel the appointed seasons of the LORD. {Parasha}
ThALES © 2024 All rights reserved